每个人都将在2017年听到的新型配音并不完美;就像您最好的朋友一样,它有点瑕疵,而且更加真实。是隔壁的男生或女生。它是货真价实的,听起来不像是明星代言。消费者变得越来越精明,知道他们被卖给了消费者,这与广告客户想要的结果相反。消费者的行为正在影响我们明年将要接触的广告和营销活动的设计。
从2016年开始,有17%的专业创意人士表示他们正在使用(或被要求使用)名人的配音更少。超过27%的狂热者完全拒绝使用该策略,还有5%的人坚持潮流,并分享他们更多地使用名人配音。大约63%的人说,他们根本没有任何改变。
口音
2017年需要各种特定的口音。随着市场变得越来越全球化,广告商和高管们都越来越对文化敏感,因此设计了一些活动来反映这一点。添加代表品牌目标客户群的配音很精明,这是我们将看到的趋势。
按照流行程度,随后是2016年和2017年全球最受欢迎的口音。
但是,关于重音符号使用的有趣之处在于所要求的独特性水平各不相同。 18%的人表示对特定的,可放置的重音的需求减少了-更喜欢多面性或非常微妙的重音-而27%的人表示他们需要更明显地指向特定区域的重音。例如,在英语剧本上使用西班牙语重音并不总是足够的:在某些情况下,有必要将其进一步区域化为西班牙语-卡斯蒂利亚语或西班牙语-加利西亚语。
饼形图显示了从上到下最常用的配音
配音语言:英/英,加拿大,美国非裔美国人,澳大利亚,美国西海岸,阿拉伯语,美国中西部,西班牙语和德语。
同时,有14%的人表示他们越来越需要更中立的配音,也许是为了避免疏远大客户群中的任何人。 40%的人表示根本没有变化(也就是说,他们仍然需要中立的英语)。剩下的根本不用担心。
代表文化多样性获得了压倒性的支持,有67%的人认为文化多样性非常重要,很少有人降低其重要性-不到10%的人认为多样性并不重要。至于其余的呢?几乎四分之一(24%)持中立立场。
创意产业:什么是热门,什么不是,什么不冷不热
热
多元文化
衡量营销活动
创建内容
优化数字用户体验
温
本地化营销活动
必须用更少的时间和金钱做更多的事情
传播病毒(25%表示不重要,而大约25%表示很重要)
不
印刷媒体
有一个应用
提供价格折扣或折扣
敬请期待:配音趋势和流行配音大显身手7
【喔耳思配音】是专注于华语配音Mandarin Chinese dubbing、中文配音Chinese dubbing、粤语配音Cantonese dubbing等多语种配音、音乐音效制作、录音棚租赁、5.1混音、影视后期制作的一站式配音服务公司China Dubbing Company。我们全球甄选好声音,拥有来自世界各地的职业配音演员1000余名,让找声音更简单.http://www.zhaovoice.com/
作者:找配音
链接:www.zhaovoice.com
来源:喔耳思配音网
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。