When we were young, the teacher often asked us to recite the text emotionally in the Chinese class, so we are not unfamiliar with the recitation of the text, but there is not much connection with the dubbing. Next, let's take a look at the difference between dubbing and dubbing. The consensus is mainly oral consensus, mainly in the midrange. The head cavity consensus is not used much, while the chest cavity consensus is relatively shallow. Reading aloud takes the consensus of the pharyngeal cavity and the oral cavity as the middle, and jointly drives the consensus of the various cavities of the human body to meet the needs of large fluctuations in language flow.
From an emotional point of view, dubbing excludes its own emotional color, and its emotions are universal, typological and decorative. Reading needs to integrate one's own emotions. Sometimes the emotion of reading is the emotion of the bystander, and sometimes the emotion of the playwright. The emotion of dubbing is only the embodiment of tone, while the emotion of reading aloud is a specific and detailed emotion.
Therefore, as far as the category is concerned, dubbing is not an art, let alone a performance. Like drama, vocal music, and comic allegro, reading aloud is also an art and form of performance. In terms of expressive elements, dubbing is mainly expressed through voice. In addition to sounds, smells, breathing, pauses, music, body movements and expressions are all factors that convey emotion and meaning, which leads to the difference between reading and dubbing.
As far as its expressive intention is concerned, the purpose of dubbing is to spread information, knowledge and ideas. Reading is not only to convey information, but also to infect and purify the hearts of the audience with emotional appeal, and to give the audience an aesthetic enjoyment. From the perspective of the subject, the spokesperson is a public media spokesperson who speaks on behalf of the government or collectively. Therefore, he is neither self nor because of his intention to convey the message. Therefore, he is also a playwright, bystander, narrator and critic.
In the process of reading, reading aloud is the self, and the reader is the screenwriter, narrator and critic of the event, as well as the multiple roles, lyricist and implementer of the event. We can see that although reading and dubbing are both forms of verbal expression, they all have their own ways of expression and emotional differences. Looking at this knowledge, I believe that everyone has a deeper understanding of reading and dubbing, and also understand the differences between them. In the future, voice actors will more easily master pronunciation and breathing.
The editor of the "zhaovoice" dubbing website will share with you, Chinese dubbing, Chinese VoiceOver, Cantonese dubbing, promo dubbing, feature film dubbing, male voice dubbing, child voice dubbing, etc. Please feel free to contact our online dubbing customer service, free trial, including permanent after-sales service . You can also visit zhaovoice.com to select your favorite voice actors online.