首页找声音随便听听

在广告配音中调节轻音重音的小技巧 Tips for adjusting light accent in advertising dubbing

2021-12-06 12:45:00

  为了宣传公司公司产品或树立品牌形象的目的,广告应运而生。有些广告只有背景音乐。为了更好地表达自己的想法,广告配音也是必不可少的。一个好的广告配音更令人印象深刻。广告配音时,配音元还应注意轻音和重音。
  在广告配音中,掌握声音的重量是非常重要的,这并不难理解,重音是字面理解需要重读的内容,需要增加声音,重点突出,轻音是需要轻读的内容,轻读是必要的。
  有时当我们看广告时,最初的介绍没有重点,是一些简单的介绍,甚至不知道配音是什么,这次需要在最后,使用重音表达形式解释产品名称,产品特点可以给观众一种突然开放的感觉,想要进一步了解产品的特点。
  从以上说法也可以看出,正是这种轻音重音的有机结合,先用轻音平铺直叙,最后用重音突出重点。
  因此,一部优秀的广告片,在高潮中,配音人员需要阅读重音,突出广告产品的特点,以达到广告的效果,让观众记住产品。
  众所周知,广告也有一定的特殊性,配音演员需要能够配音技巧,特别是重音和轻音,以达到广告的目的。
  为了更好地向每一位观众传达广告的想法,广告配音人员应该用自己的声音很好地诠释广告内容,充分发挥广告的亮点。因此,作为一名专业的配音人员,基本技能非常重要。
  In order to promote the company's products or to establish a brand image, advertising came into being. Some ads only have background music. In order to better express one's own ideas, advertising dubbing is also essential. A good commercial dubbing is even more impressive. When advertising dubbing, the dubbing element should also pay attention to light and accent.
  In advertising dubbing, it is very important to grasp the weight of the voice. It is not difficult to understand. The accent is the content that needs to be read literally. The voice needs to be added and the key points are emphasized. The light tone is the content that needs to be read lightly, and light reading is necessary. .
  Sometimes when we look at an advertisement, the initial introduction is not focused, it is a simple introduction, and we don’t even know what the dubbing is. This time we need to explain the product name in the form of accent expression at the end. The product features can give the audience a sudden opening. Feel, want to know more about the characteristics of the product.
  It can also be seen from the above statement that it is precisely this organic combination of light accents that first use light accents to flatten out and straightforward narration, and finally use accents to highlight the key points.
  Therefore, in an excellent commercial film, during the climax, the dubbing staff needs to read the accent, highlight the characteristics of the advertising product, in order to achieve the advertising effect and let the audience remember the product.
  As we all know, advertisements also have certain particularities. Voice actors need to be able to dubbing skills, especially accents and light voices, in order to achieve the purpose of advertising.
  In order to better convey the idea of ??advertising to every audience, the advertising dubbing staff should interpret the advertising content with their own voices and give full play to the highlights of the advertising. Therefore, as a professional dubbing staff, basic skills are very important.
  “zhaovoice”配音网站的小编与你分享,中文配音、中文配音演员、粤语配音、宣传片配音、专题片配音、男声配音、童声配音等等,请随时联系我们的在线配音客服,免费试音,包永久售后。也可以访问zhaovoice.com,在线挑选你心仪的配音演员。
  The editor of the "zhaovoice" dubbing website will share with you, Chinese dubbing, Chinese VoiceOver, Cantonese dubbing, promo dubbing, feature film dubbing, male voice dubbing, child voice dubbing, etc. Please feel free to contact our online dubbing customer service, free trial, including permanent after-sales service . You can also visit zhaovoice.com to select your favorite voice actors online.