对于专业的配音演员来说,掌握不同主题和内容的文章基调是非常必要的,因为他们需要面对不同主题类型的配音作品,掌握基调是非常重要的。除了个人的音高和弱点外,配音中的基调还包括作品的基本情感吸引力、作品表达的情感、作品的颜色和重量。
配音作品的情感色彩也有喜怒哀乐的区别。配音时的态度是肯定、否定和批评的,这需要掌握配音的适当性和温度。接下来,让我们学习配音艺术中基调的变化和分类:
热情赞美的基调充满赞美。声音要柔中带刚,咬字力度大而不塞,气息深而流淌。
义正词严的基调要求播音员庄重认真,讲道理,以驳斥、反问、态度义正词的声音。声音以刚性为主,真实声音为主,坚定有力;吐字颗粒饱满,字正腔圆;气息沉稳扎实,有丹田气支撑。
清新舒展的基调清新舒展,充满了对自然的热爱。音量小;声音柔和抒情;气息深而长。
高亢明亮的基调要求声音富有感染力和热情。声音要庄重大方,使用明亮的真实声音;吐字要均匀,字正腔圆,颗粒饱满,穿透力强;呼吸要稳定、扎实、支撑。
因此,在配音艺术中,配音人员需要进行各种基调变化的训练,配音人员需要长期训练,准确掌握各种配音作品的基调,以达到最佳的配音效果。
For professional dubbing actors, it is very necessary to master the tone of articles with different themes and contents, because they need to face dubbing works of different themes and types, and it is very important to master the tone. In addition to the individual pitch and weakness, the tone in a dub also includes the basic emotional appeal of the work, the emotion the work expresses, the color and weight of the work.
The emotional color of dubbing works also has the difference between joy, sorrow and sorrow. The attitude of dubbing is positive, negative and critical, which requires mastering the appropriateness and temperature of dubbing. Next, let's learn about changes and classifications of tone in the art of dubbing:
The tone of warm praise is full of praise. The voice should be soft and firm, the words should be strong but not blocked, and the breath should be deep and flowing.
The strict tone of justice requires the announcer to be solemn and serious, reasoning, and to refute, ask questions, and make the voice of justice. The voice is mainly rigid, the real voice is the main, firm and powerful; the words are full of particles, and the words are round; the breath is calm and solid, supported by Dantian Qi.
The fresh and stretchy tone is fresh and stretched, full of love for nature. The volume is low; the voice is soft and lyrical; the breath is deep and long.
A high-pitched and bright tone requires a voice that is infectious and enthusiastic. The voice should be solemn and generous, using a bright real voice; the words should be evenly pronounced, the words should be round, the particles are full, and the penetrating power should be strong; the breathing should be stable, solid and supportive.
Therefore, in the art of dubbing, dubbing personnel need to carry out various keynote changes training, and dubbing personnel need long-term training to accurately grasp the keynote of various dubbing works in order to achieve the best dubbing effect.
“zhaovoice”配音网站的小编与你分享,中文配音、中文配音演员、粤语配音、宣传片配音、专题片配音、男声配音、童声配音等等,请随时联系我们的在线配音客服,免费试音,包永久售后。也可以访问zhaovoice.com,在线挑选你心仪的配音演员。
The editor of the "zhaovoice" dubbing website will share with you, Chinese dubbing, Chinese VoiceOver, Cantonese dubbing, promo dubbing, feature film dubbing, male voice dubbing, child voice dubbing, etc. Please feel free to contact our online dubbing customer service, free trial, including permanent after-sales service . You can also visit zhaovoice.com to select your favorite voice actors online.